
长安古乐——行乐演奏
三自至德中,复幸华清宫,从官宾御,皆非昔人,帝于望京楼,令徽奏此曲,不觉凄沧流涕。后入法部,有大曲。”物是人非,当年赐浴华清池的地方,后人树立了一尊贵妃出浴的雕像,一泓碧水,却再没有凄婉乐音的回响。晚唐诗人杜牧诗云:“零叶翻红万树霜,玉莲开蕊暖泉香,行云不下朝元阁,一曲霖铃泪数行”。叩访遗迹怀古是骚人的癖好,但很多时候是大音希声,一如传承千年的长安古乐。
其他如唐代著名乐曲《婆罗门》(又名《婆罗门》、《望月婆罗门》,唐天宝时(公元742年)改名为《霓裳羽衣曲》,曲中有古印度音乐的影子),《秦王破阵乐》,《遐方怨》,《鹊踏枝》,《诉衷情》,《望江南》,琵琶曲《明妃怨》(明妃即王昭君),大型套曲《青天歌》等,这些曲目丰富、内容广泛、风格多异、曲式结构复杂庞大的古乐,充分再现了唐代音乐的辉煌风貌。
上世纪的50年代以前,国外音乐界曾经认为,研究唐代音乐只能借助于日本的雅乐,而从1954年至今,先后曾有匈牙利、日本、意大利、美国、苏联、英国、澳大利亚、新加坡、奥地利等国的专家学者,聆听了长安古乐之后,改变了过去的观点。前匈牙利音协主席沙波尔奇·班采,1954年听了古乐演奏以后说:“这就是中国古代的交响音乐”。美国华裔学者梁铭越教授说:“唐代音乐未亡,还保存在今日的西安”。1961年11月,西安城隍庙鼓乐社赴北京演出,长安古乐的风采引起国内外音乐界的广泛赞誉和好评,长安古乐是“世界音乐活化石”的声誉由此确立。
日本著名学者岸边成雄,1983年来西安聆听了古乐后,他在给一个刊物的信中说:“西安鼓乐中可以看到日本雅乐的用语”。英国钟思第先生1986年聆听了古乐,他说:“英国人过去只知从日本雅乐中研究中国音乐,现在已经把目标转向中国了”;他还说:“在英国伦敦,就知道西安有个何家营 (古乐社) ”。意大利留学生拉法埃拉,在西安学习了古乐,回国后即在意大利广为介绍,并在她所著的《中国传统音乐》一书中,专题介绍了何家营古乐。
长安古乐研究专家焦杰教授介绍说,根据初步考证,长安古乐的曲目和演奏有四个调:六(C)调、尺(G)调、上(F)调、五(D)调。长安古乐用中国古代的“俗字谱”来记谱,它不像纳西古乐,只是600年的古谱,所记只有音的高低,没有明显的音值符号,也不记音的长短,所以仅从记谱中无法准确地演奏曲目,现代人只能望谱兴叹,演奏曲目只能靠口耳相传,而长安古乐“俗字谱”记谱方法的丰富、准确和音符的多样性,才使它成为流传千年的清音。
上一页 [1] [2]