小情小爱转录大江南北
◇谷瞵秀◇ 磨岩唱片公司总经理张培仁认为,在邓丽君的歌声进入中国大陆之前,她只是星河中芸芸歌手之一。真正的巨星地位,是在她的歌进入大陆之后才奠立的。
七○年代末、八○年代初期的中国大陆,刚经历文化大革命的浩劫。文革时期的歌曲阳刚、沉重,肩负"歌颂"与"声讨"的政治功能,"几乎成了毛语录、党报社论,大批判文章的同类项和扬声器,"大陆旅美作家孔捷生描述。邓小平上台后,政治气候较松动,港台歌曲才能有限地流入大陆。
张培仁形容邓丽君的歌曲渗入封闭多年的竹幕,"如第一道射进来的阳光",多了一些诚恳、善意和光明的感觉,传达了更轻松、更富情感的生活方式。
孔捷生指出大陆人的日常生活空间已充斥了太多超重的符号,"在其压迫下,人们丧失而后亦遗忘了许多普通的情感,如对大自然的爱;对家园的怀想思念;对亲情与友谊的珍惜;对季节与景物更迭的感喟;对人生之旅的感悟;更不必说已成了禁忌的两性之间的爱情……。"从国家民族的"大爱"到市井小民个人的"小情小爱",十亿大陆人民在邓丽君抒情的歌声中找到宣泻感情的出口。
邓丽君的"轻、软、媚、嗲"及风花雪正是典型的靡靡之音;虽然禁唱"小邓"之歌,但十年前日本首批销往大陆的小型单声道录音机,在那时已很普及,也发挥了效用,人们一再地转录邓丽君的歌曲,一夕之间响撤大江南北。